sexta-feira, 10 de abril de 2009

Colcha em bluework



Esta colcha infantil mede 0,90 x 1,23. Copiei os desenhos de uma revista espanhola chamada Labores del Hogar, que é ma-ra-vi-lho-sa!!!! A colcha era toda alaranjada.
A revista é de 2003. Há algum tempo havia possibilidade de fazer assinatura, por meio de uma importadora de São Paulo. Era traduzida para o português de Portugal. (Aliás, um breve comentário: parece que o pessoal de lá não está aceitando muito bem a nova reforma ortográfica. Cá pra nós - está mesmo difícil de engolir!)
O acolchoado - quilt - foi feito à máquina pela Galiana, uma quilteira de Brasília.
Ficou uma graça, sem modéstia nenhuma!

quarta-feira, 8 de abril de 2009

Minha amiga Dione





A Dione é minha amigona. Talentosa - é o mínimo que posso dizer sobre ela. Dione Castilho faz pintura "country", adooooora fazer objetos minúsculos em feltro e também trabalha com tecidos. Atualmente ela está dando aulas de patchwork lá em Copacabana, numa loja chamada Cluj Artes. Não sei o número da Cluj Artes, mas fica numa galeria na Rua Toneleros, quase esquina da Siqueira Campos. A Dione pode ser encontrada também no Orkut. Estes são alguns trabalhos da Dione:

sexta-feira, 3 de abril de 2009

Colcha da Helô



Um pouco antes da Helô nascer (em 2002), comecei a montar os blocos para fazer a colcha de lembranças. Deixaram mensagens os parentes e amigos que a visitaram no hospital. Alguns blocos foram enviados a parentes que não moram em Brasília.
Fiz as margens com tecidos da Mary Engelbreit . A caneta tem que ser especial para escrever em tecidos.

quarta-feira, 1 de abril de 2009

Notícias da Belém da "De ponto em nó"




Finalmente a Belém deu notícias. Comentei que fazia dois meses que ela não postava nada. Pois estava ocupadíssima, montando sua loja em Lisboa. O endereço é Rua Coronel Pereira da Silva, 2B, na Ajuda.
Olha só o bondinho da foto. Sou do tempo em que havia bondes no Rio. Agora, só o de Santa Teresa.
Felicidades com a loja, Belém!

domingo, 29 de março de 2009

 

 
Posted by Picasa

Enfim, os quadrinhos!

Comprei essas ilustrações (impressas, não são originais) quando morávamos na Califórnia, pela Allposters, que é uma loja online. Levou uns três anos para eu finalmente emoldurá-las. Escolhi passepartout branco, e a moldura, branca, é aquela que lembra uma caixinha. Os quadros ficaram lindos no quarto da minha filha (ass. Helena).

sexta-feira, 27 de março de 2009

"How to make an american quilt"



Esse filme, de 1995, faz um sucesso enorme entre as quilteiras. Conta a história de uma jovem que está escrevendo sua tese de doutorado. A tese trata exatamente da elaboração desses acolchoados pelas famílias americanas do norte. Ao mesmo tempo, mostra sua indecisão quanto a seu próximo casamento. Ela se refugia na casa de sua avó, no interior dos Estados Unidos. A avó e suas amigas estão elaborando uma colcha
de retalhos (não exatamente, já explico) para dar-lhe de presente de casamento. Na realidade a colcha em questão não é feita com a técnica do patchwork, mas a de appliqué. Eu diria que são retalhos de vida, porque a proposta é que cada uma das amigas conte algum detalhe de sua vida. Então o que temos são aplicações, como a da amiga mais jovem, que conta sua viagem a Paris. Assim cada uma vai colocando na colcha a sua experiência existencial. Devo ter visto o filme umas dez vezes. O título em português,"Colcha de retalhos", não traduz exatamente a essência sociológica do "american quilt", mas explica os retalhos de vida das personagens.

quarta-feira, 25 de março de 2009

A colcha de retalhos da vovó

Minha amiga Cilia fez um comentário (o primeiro comentário do nosso blog, viva!):
"..., o que sua amiga goiana faz - sem acolchoar o trabalho - é a bela e tradicional 'colcha de retalhos' da vovó, né?".
Aí me veio à memória um conto de Monteiro Lobato, chamado justamente "Colcha de Retalhos". Está no livro de contos "Urupês" e conta a história de uma avó, lá do interior paulistano, que vai fazendo uma colcha com os retalhos de todos os vestidinhos que sua neta vai usando até chegar à adolescência. Não vou contar o final. Sim, Cilia, sem a manta acrílica, ou o que quer que se use para fazer o acolchoado, trata-se da "tradicional colcha da vovó". É diferente do "american quilt", com seus muitos blocos, que sempre contêm algum significado.

O barquinho vai...

Essa manta é bem recente. Acabei de fazê-la no início de março. O "sailboat block" é bastante frequente nos quilts americanos, principalmente para a decoração de quartos de crianças. Aproveitei tecidos com desenhos que imitam madeira e uns retalhos que tinha de tecidos quadriculados. Fiz o acolchoado à mão.

quinta-feira, 19 de março de 2009

Novo quilt

Baby quilt de barquinhos... produção própria (Cecilia).

 

 

 

 
Posted by Picasa

quarta-feira, 18 de março de 2009

Patchwork - quilt- quilting

A tradução de patchwork é "trabalho com retalhos" (patch = retalho; work = trabalho).
No momento em que estamos unindo os retalhos, formando os diversos tipos de bloco, estamos fazendo o patchwork. Quando unimos o resultado desse trabalho de junção dos tecidos, mais a manta acrílica ou de algodão, mais o tecido de fundo, a fim de formar uma só peça, seja à máquina, seja à mão, estamos fazendo o quilting, ou, em bom português, o acolchoamento. O que chamamos de quilt é qualquer trabalho acolchoado ou quiltado (pronunciar "kuiltado"). Pode ser uma manta, uma colcha, uma almofada...
Em alguns lugares mais quentes do Brasil, seria mais racional não fazer esse tipo de acolchoamento. Tenho uma amiga que mora em Jataí, interior de Goiás, que não "quilta" a peça, quer dizer, não põe a manta acrílica. Ela forra o trabalho somente com brim ou com um tecido mais firme.

sábado, 14 de março de 2009

Vincenzo Rizzo



Hoje não me contive e encomendei as aquarelas do Vincenzo Rizzo que já estava namorando há dias. As peças podem ser adquiridas no Etsy. Tomara que cheguem sãs e salvas, já que vão ter de cruzar o Atlântico!

sexta-feira, 13 de março de 2009

Data e autor do quilting

Realmente, falha minha!
Acho que estava com pressa de te presentear logo a colcha.
Ela foi feita em 2006 e quem fez o acolchoado foi o Theo Schafke, quilteiro premiado em Gramado. Ele trabalha maravilhosamente bem.
Os tecidos são lindos!

Lavando os quilts



Estou aproveitando que nossos quilts estão secando no varal (à sombra, por favor)para tirar algumas fotos. Esta colcha foi quiltada à máquina. O nome desse bloco é bow tie (gravatinha). Adoro, particularmente, aquele tecido com as coisinhas de mulher: batom, sapato, bolsa ... Essa colcha, enorme (dá e sobra na nossa cama queen), foi feita pela mamãe Cecilia (vulgo vovó Ciloca) em ... tchan-tchan-tchan-tchan ... cadê a famosa etiqueta com dedicatória e data?
Detalhe: depois de lavado, nada de passar a ferro, hein!

O quilt bem de pertinho


Mom, consegui captar uma boa imagem do seu quilt. Peguei aquela mesma foto e fiz um recorte, veja só... minha câmera até que é boazinha!

terça-feira, 10 de março de 2009

Shopping das Artes again


Também chamam a atenção para a pronúncia da palavra quilt. Está lá entre parênteses: (kuilt). O kilt, gente, é aquele saiote escocês. Olha só o desenho que achei em www.spencersmercantile.com/.../Eighteenth.html

Origem da palavra "quilt"

Navegando, navegando, cheguei a um site muito interessante. O endereço é http://shoppingdasartes.jimdo.com/. Está assim: "Os romanos dormiam em uma espécie de "colchonete" ao qual davam o nome de "culcita", que significa "saco enchido, colchão ou almofada". Do latim "culcita" derivou "cuilte" (forma francesa) que deu origem à palavra quilt".
Quero acrescentar alguma coisa mais. "Cuilte" é francês antigo. Não é curioso que uma palavra inglesa derive de outra francesa? Explica-se: até mais ou menos o século XIV, na corte inglesa só se falava o francês. O povo falava um dialeto do qual se originou o atual inglês. Mais tarde, a nobreza e também o clero adotaram o inglês.
De "culcita" também vieram "colcha, colchão ..." do português. A "colcha" espanhola também veio de "culcita".
Não é interessante a vida das palavras?
Vale a pena uma visitinha ao site do Shopping das Artes.

Tit pincushion


Mom, realmente, esse povo não tem mais o que inventar. Olha esse alfineteiro imitando um peito!... quanto mais inusitado mais legal fica! Esse vem de longe... da Grécia. Da Psarokokalo.

segunda-feira, 9 de março de 2009

Late at night


Mom... depois vou te ensinar a colocar o link direto para os blogs e lojas. Aí vai uma inspiração do blog da Jen Ramos: Never give up!

domingo, 8 de março de 2009

Blog da Belém

O endereço do De ponto em nó é:
http://depontoemno.blogspot.com/