sexta-feira, 25 de dezembro de 2009

Elucubrações etimológicas na manhã do Dia de Natal

Não bebi, não, gente! Nem estou de ressaca. Comi meu Bacalhau à Brás, bebi um suquinho de uva e me permiti duas rabanadas polvilhadas de açúcar e canela. Acordei assim, etimológica.


A palavra 'natal' do português, do galego e do espanhol vem do latim 'natalis', derivada do verbo 'nascor' (nasceris, nasci, natus sum) que tem sentido de 'nascer'. Em espanhol, a palavra vem sendo substituída por 'navidad', derivada de 'nativitas' e se usa exclusivamente para a festa do nascimento de Jesus. De 'natalis' do latim, evoluiram também 'natale' do italiano e 'nadal' do catalão. Já 'noël', do francês tem origem controversa, mas a maioria também a deriva de 'natalis', com as devidas transformações, até chegar à forma 'noël'.

A palavra 'Christmas' do inglês evoluiu do inglês arcaico 'Christes maesse' ('Christ's mass') que quer dizer 'missa de Cristo'.

Vamos fazer um breve recesso. Mas em janeiro estamos de volta, se Deus quiser.
Feliz Natal!  ¡Feliz Navidad!  Buon Natale!  Feliz Nadal!  Joyeux Noël!  Merry Christmas!

(por Cecilia)

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

Noite Feliz

Que lindinho o presépio da Debbie Mumm:



(por Cecilia)

terça-feira, 22 de dezembro de 2009

Esperando o Menino Jesus



Estudei em colégio de freiras. Na época do Natal, ensaiávamos uma canção chamada Adeste Fideles.

Adeste, fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlem,
Natum videte Regem Angelorum,
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum.

Numa tradução livre: Venham, fiéis, alegres e triunfantes; Venham, venham para Belém; O Rei dos Anjos nasceu; Venham, adoremos, venham, adoremos ao Senhor.
Encontrei aqui a partitura dessa canção, com tradução do frei Emílio Scheid, franciscano.




No You Tube há várias versões, mas esta aqui, com José Carreras e Plácido Domingo, com os Meninos Cantores de Viena, foi a de que mais gostei.
Vamos comemorar, com cantos de alegria, a vinda do Menino Deus.

(por Cecilia)


sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Todá (Graças) - história da canção

Quero falar um pouquinho sobre os autores da canção Todá (Graças), que reproduzi na postagem em que mostrei o meu presépio. O autor da melodia se chama Stávros Kougioumtzis, grego, muito famoso no seu país. Morreu em 2005, com 73 anos. O autor da letra, o israelense Uzi Hitman, cantor, compositor e escritor, famoso por seus programas infantis na televisão, faleceu em 2004, com 52 anos. Quando Uzi Hitman escreveu a letra já sabia que estava muito doente, foi como uma despedida. Ele morreu de infarto.
Stávros Kougioumtzis era cristão, e Uzi Hitman, judeu. Neste site, pode ser lida a letra da canção em hebraico e também a tradução em inglês, grego, italiano e espanhol. A tradução ao português foi feita pela minha amiga Vitória Sulam Saul e por mim, a partir do texto em espanhol. No You Tube dá para ouvir a versão em hebraico.
No site que mencionei há um comentário (imagino que seja da  editora Aura Levin Lipski), no qual ela assinala a semelhança entre o texto hebraico e a 1ª estrofe do Cantico delle Creature, de São Francisco de Assis. Não tenho como afirmar se essa afirmação procede, porque não falo hebraico. Aprendemos a pronúncia e lemos a tradução, para saber o que estamos cantando.
Fiquei curiosa a respeito, porque sempre que se fala em São Francisco de Assis, nos vem à memória a oração que começa assim: "Senhor, fazei-me o instrumento de vossa paz", que o Fagner musicou e que vocês podem escutar aqui (eu nem sou muito fã do Fagner, mas de vez em quando ele tem umas "sacadas" boas).
Este Cantico delle Creature também é chamado de Cântico do Irmão Sol. Achei este blog que explica tudo sobre a canção composta pelo santo. Vale a pena ler, é muito interessante. No You Tube dá para escutá-la. É lindíssima!
Esta postagem é mais uma das minhas elucubrações!
(por Cecilia)

quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Presente virtual da Fernanda, do Entrelaçar

Ontem, ao fazer minhas visitinhas pelos blogs amigos, tive uma surpresa maravilhosa. Considero um presente de Natal. A Fernanda, do Entrelaçar, imprimiu e emoldurou a poesia "Graças", que transcrevi aqui, quando mostrei meu presépio. Fiquei muito emocionada e feliz.
Fernanda, muito obrigada pelo lindo presente virtual que você me ofereceu. A Helena também adorou.
 




Um beijo carinhoso da Cecilia. (por Cecilia, cheia de ternura)

segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

Presentes feitos com amor

Terminei de fazer três presentes. Dois já entreguei, porque foram feitos para a festa de Chanucá. O outro vai ser levado para Juiz de Fora, no Natal, pelo Guto e pela Norma, que vêm me fazer uma visita antes do dia 24.

Esta bolsa foi para minha querida amiga Lígia:



O tecido é importado, da Lyndhurst Studios, da coleção chamada European Influence. A designer  se chama Adrienne Yorinks. Tem o detalhe do botão oval roxo. Dentro há uma bolsa com zíper ( no meu tempo se dizia fecho éclair) de um lado; e do outro, uma bolsa com separações, com lugar para celular.

Os outros são estes:



A bolsinha de forro verde foi pra Carol, filha da Lígia. Ela me disse que adorou e que ficou contente, porque já estava com canetas e lápis; só ia colocar um bastão de cola e uma tesoura, para levá-la para a escola.
Entreguei esses presentes ontem, dia da apresentação do nosso grupo de cultura sefaradi.

O estojo de forro azul também já vai com as canetas. Só vou acrescentar revistas de palavras cruzadas, já que a Cynthia, mãe da minha nora, a Norma, é fã do "esporte".
O tecido também é importado, da RJR, da coleção Let's be friends.

Detalhe dos tecidos:






(por Cecilia)

domingo, 13 de dezembro de 2009

Devagar e sempre (2)

A saga do meu bento box gigante continua... este fim de semana consegui fazer mais um bloco. Sou iniciante e peno pra deixar os cantinhos todos alinhados. Parece que a todo instante escuto crafty-mom dizendo que não se pode ter preguiça de fazer, desfazer e refazer o que não ficou *perfeito* (ai!).

Bento box gigante (WIP)

Bento box gigante (WIP)

(por Helena)

sexta-feira, 11 de dezembro de 2009

Agora é a vez do *meu* presépio

Crafty-mom já mostrou o dela, e agora é a minha vez.
Ganhei este lindo e original presépio de crafty-mom em um de nossos pit-stops pelo aeroporto de Salvador. Acredito que nessa época (não me lembro bem!) eu estivesse morando em Natal, e eram comuns as conexões em Salvador. Se não me engano, foi comprado em uma daquelas lojas chiquezinhas pra turistas... trata-se de artesanato fino... foi meio carinho, o bichinho (disso eu me lembro bem...)! Gostaria de saber o nome do artista... se alguém tiver uma pista, me diga, por favor.
Passou um tempo esquecido, em uma caixa, mas, quando minha filha ficou maiorzinha resolvi ressuscitá-lo. Ela tinha três aninhos (me lembro bem disso, porque coincidiu com o ano em que moramos em Vila Velha) quando resolvi armá-lo novamente. Minhas recomendações a ela foram de que podia pegar, mas que tinha que tomar muito cuidado pra não quebrar ("Promete?" "Prometo!"). Confiei na minha fofura porque ela sempre foi uma criança responsável... nunca tive de baby-proof a nossa casa, porque, além de estarmos sempre de olho, ela nunca foi um bebê do tipo "furacão". Acontece que, no final das contas, sem que eu visse, ela deixou cair e quebrar um dos reis magos e sumiu silenciosamente com ele... foi se esconder atrás da porta do meu quarto! Depois de estranhar um certo silêncio, achei ela lá quietinha, sentadinha com o mago nas mãos. Não consegui ficar chateada... sorri e pensei: "Ela é uma criança como outra qualquer... curiosa e sem-jeito". Graças a Deus.
Todos os anos, quando vejo o meu rei mago remendado com cola de pistola me lembro da carinha sem-graça dela dizendo "Quebrou...".

Meu presépio


Meu presépio


Meu presépio
Detalhe do menino Jesus

Meu presépio
Adoro essas carinhas desconfiadas!

Meu presépio
Em adoração...

(por Helena)

quarta-feira, 9 de dezembro de 2009

Foi lindo enquanto durou

Calma, fiéis seguidoras! Ao contrário do que o título sugere, nosso blog não está com os dias contados!
Foi lindo enquanto durou é o blog-brechó da Mariana, também de Brasília, que eu descobri há algumas semanas. Neste post ela está anunciando uma peça que pertenceu ao meu guarda-roupa e, agora, pode ser sua! A peça em questão, um vestido (acima do joelho) liiiiindo da Shop 126 (adoro!), foi usado por mim umas três vezes, mas acho que fica melhor em quem é menos peituda. Se vc for mignonzinha que nem eu, corre lá!




Gente, que rapidez... já está RESERVADO!
A mulherada é RÁPIDA!

(por Helena)

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

O meu presépio



Este é o meu presépio. Todos os anos, no início de dezembro, eu o coloco na sala e fico pensando na mensagem de "Paz na terra a todos os homens de boa vontade".
Meu presépio é um oratório, comprado não me lembro mais onde, nem quando. Possivelmente, na Feira da Torre de Brasília. Tem todos os elementos: a manjedoura com a Sagrada Família, os animais, o pastor, os Reis Magos. A imaginação do artista anônimo colocou tudo isso num cenário de cidadezinhas do Nordeste. Tem um cactus. E até bandeirinhas.
Amo esse presépio. Penso em coisas simples e na felicidade de poder ser feliz, apesar de tudo o que acontece no mundo.
Na época do Natal penso muito nas coisas boas que aconteceram e  nos momentos ruins que, ainda bem, já passaram. "Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe". Isso mamãe dizia sempre - mulher sábia.
Agradecer a Deus, agradecer sempre.
Nosso grupo de cultura sefaradi canta uma canção, cuja melodia foi composta por um grego cristão, e a letra, feita por um  judeu israelense. Nós a cantamos em hebraico - Todá -. A tradução é esta:

Obrigada (Graças)

Graças pelo que criaste
Graças pelo que me deste

Pela luz dos meus olhos
Por um ou dois amigos
Por uma canção que flui
E um coração que perdoa
Porque por causa disso
Eu vivo

Graças pelo que criaste
Graças pelo que me deste

Pelo sorriso de uma criança
Pelo céu azul, pela nossa terra
Por um cálido lar
Por um lugar onde estar
Por alguém que me ama
Porque por causa disso
Eu vivo

Graças pelo que criaste
Graças pelo que me deste

Por um dia de felicidade
Pela inocência e pela honestidade
Por um dia triste que já passou
Pelos muitos aplausos
Porque por causa disso
Eu vivo

 

 
"Nasceu-nos um menino
Na gruta de Belém
Tão doce e pequenino
Quanta beleza tem"
(por Cecilia, em fase de reflexão)

sábado, 5 de dezembro de 2009

Promoção de Natal no Valenpatch

O Valenpatch é um blog muito bacana e original. A Sandra e a Valentine estão com uma promoção imperdível.
É só clicar no link acima que você chega lá. O selo da promoção é este:
 

(por Cecilia)

quinta-feira, 3 de dezembro de 2009

Etsyholic

Fiquei viciada no Etsy, a maior loja virtual de artesanato do mundo, desde a minha primeira visita ao site, no começo deste ano. Ao todo, já fiz mais de 50 compras! Comprar de site no exterior não é bicho de sete cabeças, mas, saber um pouquinho de inglês ajuda!
Vejam as minhas últimas aquisições:

Etsyholic

Etsyholic

Fotos originais por Emma Lynne (Philadelphia, USA). Pretendo emoldurar assim que puder.
Pedi a ela que embalasse tudo bem direitinho, pois a viagem ia ser looooonga! No envelope, o pedido para que este não fosse dobrado (Do not bend):


Quem dera nossos carteiros fossem bilíngues!

********

Etsyholic

Etsyholic

Etsyholic

Gravuras (impressões) de Melissa Bryant, da My Wire Empire (Indianapolis, USA)
As molduras ficaram por minha conta, é claro.

(por Helena)

A arrumação continua

Depois das gavetas, resolvi atacar as estantes. Tem livro em tudo que é posição: vertical, horizontal, enfiados entre outros; tem revista, recortes de jornal que vou precisar selecionar pra ver o que vai embora e o que ainda fica. Meu grupo de difusão do ladino, o Grupo de Cultura Sefaradi Angeles y Malahines vai se apresentar numa entidade aqui do Rio. Depois da escolha das canções, começamos os ensaios, e no domingo, dia 13, vamos estar lá cantando e, espero, encantando. Na terça-feira arrumei minha sala para o Natal. Enquanto isso, nada de juntar paninhos. Deixo esta gravura da Debbie Mumm:



Vamos esperar com alegria a chegada do Menino.